ひさびさに韓国サイト巡回

NATのShowgutsへのコメントで
「この人たちもよほどジョージブッシュを嫌がるようです.-_-」とか言われてて笑ってしまった^^;
やはり日本と韓国で文化違うから韓国側での理解は難しいかも??
しかし「Yamajet」(ヤマジェットかも)を韓日翻訳するとヤマゼッニムとかになるんですねえ。深い。
韓国語すこしくらいわかるようになりたいなあ。
OCN翻訳では限界が>_<